Da Dove Viene La Parola "compagni"?

Sommario:

Da Dove Viene La Parola "compagni"?
Da Dove Viene La Parola "compagni"?

Video: Da Dove Viene La Parola "compagni"?

Video: Da Dove Viene La Parola
Video: Carlo Verdone racconta "Compagni di scuola" - Percorsi di Cinema 2009 2024, Novembre
Anonim

La lingua è un fenomeno vivente. È in continua evoluzione e cambiamento. Appaiono nuove parole e alcune escono di circolazione o cambiano significato. Questo è il caso della parola "compagno". Più recentemente, è stato ampiamente utilizzato. E ora, avendo perso la forma di un'ampia diffusione, iniziò a denotare solo un amico o un conoscente.

Cartolina sovietica con il classico indirizzo "compagni"
Cartolina sovietica con il classico indirizzo "compagni"

Sfumature dell'uso della parola "compagno"

Un compagno è una forma per rivolgersi a qualsiasi persona in un ambiente antimonarchico e rivoluzionario. Dopo la Rivoluzione d'Ottobre, questa parola fu comunemente usata nell'Unione Sovietica e in molti paesi socialisti e divenne ufficiale. Inoltre, era popolare in vari partiti e organizzazioni di sinistra. È interessante notare che la forma femminile della parola "compagno" in lingua russa non è stata utilizzata come indirizzo. Le donne non erano affatto chiamate "compagni", ma il "compagno Ivanov" era indirizzato a loro.

In molti paesi esistevano ed esistono ancora analoghi di tale trattamento. Ad esempio, in Germania esisteva una parola "partaigenosse", tradotta letteralmente come "compagno di partito". I non partigiani erano chiamati "Volksgenosse", cioè "un compagno del popolo".

Tra i giovani circola l'appello “comrade” che trae le sue radici dalla parola inglese “Comrade” e dalla parola francese “Camarade”, tradotte anche come “comrade”.

Ora questa parola è sopravvissuta sotto forma di indirizzo solo in alcune aree. Ad esempio, è un appello legale all'esercito russo e al Partito comunista della Federazione russa.

La storia della parola "compagni"

Questa parola, nonostante la sua lunga storia di utilizzo in lingua russa, non è affatto russa nativa. Deriva dalla parola turca "tauar". Questo termine era originariamente usato nella lingua turca per riferirsi al bestiame. Tuttavia, poco dopo, si è evoluto e ha iniziato ad essere utilizzato in relazione a qualsiasi bene e proprietà.

Dopo aver preso in prestito l'antica lingua russa, il significato di questa parola cambiò ancora di più e divenne duplice, denotando allo stesso tempo merci e trasporti, carovana e campo. La parola "compagno" esisteva anche nello stesso senso del campo, il campo, che denotava una carovana con una grande quantità di merci.

Poco dopo, la parola "compagni" iniziò a chiamarsi commercianti erranti che commerciavano lo stesso tipo di prodotto. E poi la parola è migrata ai mercanti. E in questo ambiente, ha ricevuto un nuovo significato e significato. Secondo una versione, i mercanti usavano la parola "compagni" per nominare un certo gruppo di loro subordinati. Queste persone erano esclusivamente impegnate nell'ispezione e nella selezione delle merci per il loro successivo acquisto. Anche nelle fonti storiche puoi trovare l'espressione "tale e tale boiardo con compagni", cioè un mercante e i suoi subordinati.

Riassumendo tutto quanto sopra, si può affermare che la parola "compagni" originariamente significava una persona dello stesso campo, un complice in un viaggio commerciale, poi un compagno, e solo molto più tardi iniziò ad avere una connotazione politica.

Consigliato: