L'atteggiamento nella società nei confronti delle forze dell'ordine è sempre stato speciale. Rispetto, paura, persino disprezzo, ma non indifferenza. Questo spiega l'abbondanza di nomi gergali con cui le persone "premiano" gli agenti di polizia.
Uno dei nomi gergali più famosi per gli agenti di polizia (nel recente passato - la polizia) - "spazzatura". Questa parola non può essere definita rispettosa. Tuttavia, è nato in un ambiente criminale, e da queste persone non ci si può aspettare il rispetto per i servitori della legge.
A volte il nome "spazzatura" viene confrontato con la frase inglese "il mio poliziotto" - "il mio poliziotto": se percepisci le lettere non come latine, ma come slave, puoi davvero leggerle come "spazzatura". Ma è, ovviamente, impossibile prendere sul serio una "teoria etimologica" così popolare. È possibile prendere in prestito un nome gergale da un'altra lingua (basti ricordare l'usanza consolidata in Russia di chiamare il dollaro americano un "dollaro"), ma tali prestiti avvengono attraverso il discorso orale, non attraverso la scrittura.
La versione sui prestiti dallo yiddish, dove la parola "muser" significa "informare", non solleva meno dubbi.
L'origine di questa parola gergale dovrebbe essere cercata in russo e puoi indicare una fonte specifica del soprannome offensivo.
L'emergere del nome
L'usanza di chiamare la polizia "spazzatura" è nata anche prima della Rivoluzione d'Ottobre.
Tutti conoscono l'abbreviazione MUR - Dipartimento investigativo criminale di Mosca. Ma il nome di questo dipartimento non è sempre stato così. Dal 1866 fino all'abolizione nel 1917, il servizio di polizia russo, che ha svolto l'inchiesta, la ricerca di criminali e persone scomparse, è stato chiamato Indagine penale e, rispettivamente, a Mosca, Indagine penale di Mosca. L'abbreviazione di questo nome sembrava "ICC". È da questa abbreviazione che si è formata la parola "spazzatura".
In epoca sovietica, furono creati altri dipartimenti con nomi e abbreviazioni diversi, ma la lingua mantenne il suo antico nome gergale.
Altri soprannomi per agenti di polizia
"Garbage" non è l'unico termine gergale per le forze dell'ordine.
Non meno popolare è il nome "poliziotti", la cui origine risale alla stessa epoca. I dipendenti del dipartimento investigativo criminale di Mosca indossavano un segno distintivo speciale: una toppa con l'immagine di un cane da caccia della razza poliziotta.
La parola "poliziotto" è entrata nel gergo criminale russo in un modo più complicato. Il prestito è avvenuto in un momento in cui la Polonia era ancora parte dell'Impero russo, i polacchi chiamavano il "poliziotto" della guardia carceraria.
Gli stessi polacchi hanno preso in prestito questa parola dalla lingua ungherese. La parola "poliziotto" è tradotta dall'ungherese come "mantello, mantello". Questo era il soprannome della polizia in Austria-Ungheria, poiché indossavano davvero dei mantelli.