Fare una traduzione di qualità non è facile, soprattutto quando si tratta di tradurre in un'antica lingua morta come il latino. Tuttavia, studenti e specialisti di varie specialità, ad esempio medici, filologi, avvocati, affrontano un compito simile. Allora come si traduce un testo dal russo al latino?
È necessario
- - Dizionario russo-latino;
- - libro di riferimento grammaticale sulla lingua latina.
Istruzioni
Passo 1
Decidi in quale periodo storico vuoi tradurre il testo. Il latino classico è molto diverso nella sua sintassi e in alcuni punti del vocabolario dal latino medievale. Questo determinerà quale riferimento grammaticale è necessario utilizzare.
Passo 2
Trova la letteratura di cui hai bisogno per la tua traduzione. Il dizionario russo-latino può essere acquistato in libreria, preso in prestito da una biblioteca o scaricato da Internet. Se devi fare una traduzione speciale, scegli un dizionario tematico, ad esempio medico o legale. Trova anche un riferimento grammaticale adatto. Uno dei migliori libri di testo sulla lingua latina rimane la "Grammatica della lingua latina", compilata da Sobolevsky. Include sia la grammatica che la sintassi del latino classico.
Passaggio 3
Inizia a tradurre il testo. Innanzitutto, scopri la traduzione latina delle singole parole russe. Quindi distingue da loro la frase corretta in latino. Considera la differenza nella sintassi latina e russa. Ad esempio, un verbo viene solitamente posto alla fine di una frase. E anche alcuni elementi di frasi complesse, collegate dalla frase principale dalle unioni “cosa” e “a”, in latino sono trasmessi da locuzioni impersonali accusativus cum infinitivo (caso accusativo con verbo indefinito) o nominativus cum infinotivo (caso nominativo con un verbo indefinito).
Passaggio 4
Nel testo tradotto, controlla l'accordo delle parole tra loro. Non dimenticare che in latino non sono inclinati solo i nomi, ma anche gli aggettivi. E l'aggettivo deve essere dello stesso genere, numero e caso del sostantivo a cui si riferisce la definizione.
Passaggio 5
Quindi, traduci tutto il testo. Quindi, controlla se i verbi sono nei tempi corretti. Si prega di notare che ci sono più tempi in latino che in russo e che, ad esempio, se la storia è al passato e stiamo parlando di un'azione eseguita prima, viene utilizzato un tempo speciale - plusquamperfectum.