Perché Il Motto Del Regno Unito è In Francese?

Sommario:

Perché Il Motto Del Regno Unito è In Francese?
Perché Il Motto Del Regno Unito è In Francese?

Video: Perché Il Motto Del Regno Unito è In Francese?

Video: Perché Il Motto Del Regno Unito è In Francese?
Video: Perchè Francia e Inghilterra si odiano? 2024, Aprile
Anonim

Per capire perché il motto della Gran Bretagna è in francese e non in inglese, è necessario fare una breve escursione nella storia di questo fantastico paese situato nelle isole britanniche.

Bandiera della Gran Bretagna
Bandiera della Gran Bretagna

Stemma della Gran Bretagna

La Gran Bretagna è un paese con una lunga storia che ha attraversato più di una conquista. Nella sua forma attuale, lo stemma della Gran Bretagna esiste dal regno della regina Vittoria, la regina più popolare e amata degli inglesi.

Al centro dello stemma vi è uno scudo sul quale, nel 1° e 4° quarto, sono raffigurati tre leopardi, che gli inglesi chiamano "British lions" secondo le tradizioni araldiche. I leopardi sono l'emblema dei re Plantageneti e il simbolo dell'Inghilterra.

Il secondo quarto dello stemma raffigura un leone rosso in piedi, simbolo della Scozia, su fondo oro. Il terzo quarto dello stemma raffigura un'arpa d'oro, che è il simbolo dell'Irlanda del Nord.

Un leone e un unicorno reggono lo scudo su entrambi i lati. Il leone simboleggia l'Inghilterra e l'unicorno simboleggia la Scozia.

Lo scudo è circondato dal nastro del Nobile Ordine della Giarrettiera, che reca l'iscrizione in latino: “Honi soit qyi mal y pense”. Dalla lingua francese antico, il motto è tradotto "Vergogna a chi ci pensa male".

C'è una leggenda secondo cui in uno dei punti reali sistemati alla corte del re Edoardo III d'Inghilterra, la contessa di Salisbury perse la sua giarrettiera. Quando il re Edoardo III sollevò la giarrettiera dal pavimento, tra gli ospiti risuonò una risata.

Seguendo le migliori tradizioni cavalleresche dell'epoca, il re Edoardo III stabilì subito l'ordine originario, e la frase edificante "Vergogna a chi ci pensa male" divenne il suo motto.

Sotto, ai piedi dello scudo, c'è un nastro con il motto britannico in francese: "Dio e il mio diritto". Ci sono anche raffigurati tre fiori su uno stelo: una rosa, un cardo e un trifoglio. Sin dai tempi antichi, i fiori sono stati un muto simbolo dell'unità indissolubile di Inghilterra, Scozia e Irlanda del Nord.

Lo stemma è coronato da un elmo da torneo d'oro, sul quale c'è un leone coronato d'oro.

motto del Regno Unito

Inizialmente, l'ortografia del motto del Regno Unito era "Diet et mon droit", che tradotto dal francese antico significa "Dio e il mio diritto". Nel tempo, il motto è leggermente cambiato e ora suona come "Dieu et mon droit", che si traduce anche come "Dio e mio diritto".

Perché il motto è in francese? Fatto sta che dopo la conquista dell'Inghilterra nel 1066 da parte dei Normanni e la sconfitta dei Sassoni, la nobiltà locale d'Inghilterra, la lingua francese iniziò ad entrare nella vita quotidiana della nobiltà britannica.

A quei tempi, il francese era considerato l'apice della raffinatezza e dell'aristocrazia, e l'inglese era considerato la lingua dei sassoni maleducati e ignoranti e della gente comune. Era considerato una cattiva forma parlare inglese.

Pertanto, tutta la documentazione, la corrispondenza, i registri e la stessa comunicazione tra gli aristocratici e la corte reale, erano condotti esclusivamente in francese.

Non sorprende che anche il motto del Regno Unito sia scritto in francese. In quei tempi lontani, sembrava abbastanza naturale e può solo sorprendere una persona moderna.

Consigliato: